Чистильщики пустошей - Страница 43


К оглавлению

43

— Это уж как Мерлин скажет. Я не против. А че эт ты там притащил вон в том вьюке?

— Да прикольная хрень, Вар. Попробовать хочу. Помнишь, когда месяца три назад чистили подземный завод у Камня, нашли там что-то типа мастерской?

— Помню. — Варяг достал из кармана разгрузочного жилета, давно ставшего предметом зависти Енота, помятую пачку сигарет. — Это когда мы тебе притащили такой ржа-а-а-вый сейф с бумажками, что ли?

— Во-во. Я там чертежи одни нашел, вот и собрал тут штуковину. Ты прикинь — автоматический гранатомет с барабаном на четырнадцать выстрелов. Шаришь?

— Ну, ты крут, брат. О, глянь, командиры идут.

Енот оглянулся. Со стороны штабного механического монстра торопливо шли Тундра и Капитан вместе с Инженером.

— Отря-а-а-а-д, становись! — Мерлин, выплюнув травинку, гаркнул так громко, что молодой стражник немедленно вспомнил первые месяцы своей службы. К удивлению Енота, чистильщики, которые за прошедшие сутки ни разу не демонстрировали какой-то уставной строгости по отношению друг к другу, немедленно подтянулись и хотя не выстроились в шеренгу, но зато встали в тесный полукруг, повернувшись лицом к подошедшим.

Енот отметил новые лица, которых раньше ни разу не видел. Три девушки, одетые в странные лохматые балахоны, наверняка маскировочные. Лица с нанесенными гримом полосами, руки, баюкающие длинные винтовки, обтянутые защитными чехлами и с большими штуковинами, прицепленными сверху. Два кряжистых типа с рыжими волосами, похожие друг на друга как близнецы, дымившие толстыми сигарами, затянутые в защитные костюмы, усиленные на груди и плечах. У обоих за спиной висели металлические хреновины, сейчас скрытые под брезентом вьюков. Еще один незнакомый парняга, очень похожий, по хищному и спокойному взгляду, на ребят Мерлина, но одетый как лохмато-балахонистые девушки, экипированный легко и, в отличие от команды чистильщиков, не носящий даже подобия защиты. Все остальные были Еноту уже хотя бы шапочно знакомы.

— Равняйсь… Смирно. — Мерлин внимательно посмотрел на полукруг людей, повернулся к Капитану: — Построены, Кэп.

— Вольно, господа и дамы. — Командир отряда обвел их глазами. — Слушайте меня внимательно. Ситуация следующая: с фронтира передали, что они там проеб… Пардон, дамы, прошляпили банду из Степи. Банда средняя, голов около пятидесяти. Ушла она в сторону одной из больших ферм, принадлежащих Городу. Называется ферма… Тундра, как там она называется?

— «Бобровый хвост», Кэп. — Помощник отвлекся от проверки креплений наплечников.

— Короче, без разницы, хоть «Бобровый хвост», хоть «Выдрин хрен»… Айболит, и не подумаю извиняться, так как это почти цензурно, так что не открывай рот. В любом случае выдвигаться будете по переданным координатам. Прет банда туда, погранцы то ли и вправду прощелкали одним местом, то ли заняты чем серьезнее… Это пока непонятно. На фронтире очередная драчка, ребята. Местные собираются отправить туда грузовик своих вояк, но при этом просят помочь. Что, соответственно, нам и предстоит. Ясен пень, не бесплатно, плюс банда, судя по всему, из глубокой Степи. Понятно?

— Понятно, Кэп. — Мерлин чуть кашлянул. — Но нам же в город идти в ночь, и…

— Отставить, Мерлин. — Капитан покачал головой. — Мэр города все понимает и согласен на ночь выставить усиленную смену стражи, чтобы мы не отвлекались на нашу основную работу. Вот так вот. Гордиться надо оказанным доверием, а ты ворчишь мне тут. Что ты сказал?

— Ничего, молчу дурак, молчу.

— Вот молодец. Старшим идет Мерлин. Берете с собой еще девочек, расчет и трех ребят Виннету. Твой «Жнец» плюс броневик разведки. Из врачей с тобой едет Айболит. Все ясно?

— Так точно. Ган с нами просится, Кэп. Он там опять что-то придумал и хочет попробовать.

— Ну и пусть едет. Все, ребят, по машинам. Тундра, Мерлин, задержитесь.

Енот оглянулся на Медовую, терпеливо ожидающую его, чтобы отправиться назад. Девушка поймала его мечущийся взгляд, понимающе вздохнула и покачала головой. Как показалось Еноту — недовольно и осуждающе. Дескать, дурак ты, Енот, ищешь приключений на собственную задницу. Но червяк внутри грыз все сильнее, и не поддаться ему было невозможно. Он шагнул в сторону тихо разговаривающих командиров. Мерлин, единственный из троих стоявший к нему лицом, замолчал и недоуменно поднял бровь, кивнув в его сторону. Капитан и Тундра повернулись.

— Ты чего, парень? — Кэп вопросительно уставился на него уставшими колючими глазами.

— Я тоже хочу поехать. Тем более знаю, где это. Если по карте, так можно больше времени потратить, а я знаю дорогу, по которой срезать можно.

— А оно тебе надо, Енот? — Мерлин непонимающе потряс головой, видно не совсем его понимая. — Мы ж не на прогулку едем. Там стрелять придется, парень. А ты хоть раз это делал?

— Когда-то надо начинать. — Енот упрямо вздернул подбородок вверх. — Ведь в город ночью я с вами бы пошел так и так. Это пострашнее небось будет, чем банда степняков.

— Это еще неизвестно, — проворчал чистильщик. — Вообще он прав. А что, Капитан, давай возьму. Лишним его ствол не будет, да и поучиться надо. Поставлю вон к расчету, для первого раза вполне нормально будет.

— Да бери, — Капитан хмыкнул. Почему-то Еноту показалось, что довольно. — Согласен, лучше уж так обстреляется пацан. Давай, Енот, дуй вон к машинам, скажешь Варягу, что я одобрил.

Енот широко улыбнулся и повернул в сторону броневиков, выкатившихся за пределы лагеря. Краем глаза зацепился за невысокую фигурку, подошел к ней, почему-то ощущая себя виноватым.

43